Une lettre de remerciements de Lettonie
Dear Sigrid and Bernard
I hope you all are in good health and good mood, the same as we are. I want to say, that last week we sent you a little pack with cards,
made by children of Rankas school and kindergarden on the theme of Christmas, perhaps they will be useful for your fairs to sell to people. To this pack I added the lists of people, who
received the things from the last truck you sent to Ranka's village, we did it for to say thank very much to all good members of A. I. M. A., who helped us so many times. Also, we added
some photoes of those who received the human aid and allowed us to take pictures of it.
Many, many thanks for the help, many good wishes of good luck and good health to all of your family and your dear mother Inta.
With respect and many thanks to all of you - Svetlana and authority chairman Māris Jansons from Ranka's village
"Chère Sigrid et Bernard,
J'espère que vous êtes tous en excellente santé et de bonne humeur, comme nous le sommes nous-mêmes. Je veux vous annoncer que la semaine dernière nous vous avons envoyé un petit paquet avec des cartes de voeux préparées par les enfants de l'école et du jardin d'enfants de RANKA, sur le thème de Noël. Peut-être qu'elles seront utiles pour vos activités, pour vendre aux gens. A ce paquet, j'ai ajouté la liste des personnes qui ont reçu de l'aide matérielle que vous avez envoyé dans votre dernier camion pour notre village de Ranka. Nous avons fait cela pour vous dire merci vraiment beaucoup, à tous les membres de AIMA qui nous ont aidés tant de fois. Aussi, nous avons ajouté quelques photos des personnes ayant bénéficié de l'aide humanitaire et qui ont accepté que l'on prenne des photos d'eux.
D'énormes remerciements pour cette aide, beaucoup de bons souhaits et de bonne chance, et de bonne santé à vous tous, à vos familles et à ta chère mère Inta.
Avec respect, et encore beaucoup de remerciement à chacun de vous.
Svetlana et Monsieur le Maire du village de Ranka : Maris JANSONS"