Traduction de la seconde lettre d'Anita et de Svetlana
Dear Sigrid and Bernard,
thank you for the letter, it is very important for me to know that you did not forget about us and always support our social aktivities, thank you from all my heart. The world would be perfect if
everybody kept thougt of others, as you do, not only of themselves.
Well, as you know from mediums, the situations is not good for those who lost their work in our country, but Europe came to help with the money for unemployed people, by involving them in
different projects and let them suffer over the c winter coming. Several workers of Ranka's authority take care to involve more of the poor people in the projects to have some
salary and let them to survive the winter with families. Packs with food good thing for them too, the Red Cross of
Gulbene divides it between the villages for poor families, old people and invalids, so they could have these packs too.
Every help is good in this situations, I told our new chairman about your suggestion to sent to the poor people of our village some part of human aid, of course he is very pleased
about such a proposition, because it is one of the ways to to reduse social pressing in our village.
Just know the direcress of our village's entryschool phoned and asked "is it possible to get acquanted with some village school in France to write a project and make intercourse
in future?" Please write if you can and I shall say her about your answer.
Kind regards to all of you and the best wishes of good luck to your family, that are sent from Anita of Gulbene and
Svetlana from Ranka's village
Chers Sigrid et Bernard
Merci pour la lettre. Il est très important pour moi de savoir que vous ne nous oubliez pas.
Et que vous soutenez toujours nos actions sociales. Merci de tout cœur.
Le monde serait parfait si chacun pouvait penser aux autres, comme vous le faites, pas seulement chacun pour soi.
Comme vous le savez par les medias, la situation n’est pas bonne pour ceux qui ont perdu leur travail dans notre pays. Mais l’Europe est venue aider avec de l’argent pour les gens sans travail, en les investissant dans différents projets et affronter ainsi l’hiver venant.
Plusieurs travailleurs sous l’autorité de Ranka en tiennent compte pour investir plus de gens pauvres dans des projets pour toucher un salaire et essayer de survivre pendant l’hiver avec leurs familles.
Des paquets avec de la nourriture, de bonnes affaires aussi ont été fournis.
La Croix Rouge de Gulbene les a répartis entre les villages pour les familles pauvres, les personnes âgées et les invalides.
Toute aide est acceptée dans de telles situations.
J’ai parlé à notre maire à propos de votre suggestion d’envoyer à ces pauvres gens de nos villages, quelques aides humanitaires.
Bien sûr, il est très content d’une telle proposition parce que c’est un moyen de réduire la pression sociale dans notre village.
Sachez que la directrice de l’école primaire de notre village a téléphoné et demandé s’il était possible de se mettre en relation avec une école équivalente d’un village de France pour écrire un projet et faire des échanges dans le futur.
S’il vous plaît, si cela est possible, dites le moi pour que je puisse lui donner une réponse.
Mes remerciements, et salutations et bonne chance à toute votre famille de la part d’Anita de Gulbene et de Svetlana de Ranka.